В понедельник, 27 августа, российский портал "Лайкос" запустил совместно с петербургской компанией ПРОМТ новый сервис - систему онлайнового перевода translate.lycos.ru.
До этого "Лайкос Россия" предлагала своим пользователям только бесплатную почту и чаты. Переводчик стал третьим по счету открытым сервисом.
Автоматический переводчик от ПРОМТ позволяет переводить небольшие тексты и целые веб-страницы с английского, немецкого и французского языков на русский и наоборот. До этого переводчик от ПРОМТ уже был установлен на испанском и немецком "Лайкосах". ПРОМТ предоставляет сервис на условиях ASP (Application Service Providing). То есть переводы осуществляются на виртуальном сервере, обслуживаемом самой компанией ПРОМТ. (В Европе продукты ПРОМТ распространяются французской компанией Softissimo под торговой маркой Reverso.)
В Рунете уже существует сервер онлайнового перевода от ПРОМТ translate.ru
Кроме тех языков, на которые и с которых переводит теперь "Лайкос", translate.ru переводит еще с итальянского на русский, а в его англоязычной версии осуществляются переводы с английского на французский, испанский, немецкий язык и обратно, а также с немецкого на французский и с французского на немецкий. Кроме перевода текста и веб-страниц, сервис от ПРОМТ позволяет также переводить электронные письма и предлагает услугу перевода для пользователей мобильных телефонов с WAP. Средняя посещаемость translate.ru, согласно данным SpyLOG, около 14 тысяч пользователей в день.
Представители "Лайкос Россия" обещали, что сервисы будут вводиться постепенно. Чего следует ждать в ближайшее время на первом иностранном портале на русском языке, конечно, неизвестно. Судя по другим европейским "Лайкосам", это может быть бесплатный хостинг страничек или стандартный для всех порталов сервис по рассылке открыток.
Но "Лайкос Россия" наращивает не только сервисы. Большое внимание уделяется и контенту. Каталог, над которым работает 10 человек, насчитывает сейчас 11,5 тысяч сайтов (для сравнения: каталог "Яндекса" включает более 32 тысяч ресурсов, в рейтинге Rambler's Top 100 участвуют более 60 тысяч ресурсов, рейтинг проектов SpyLOG насчитывает более 120 тысяч сайтов).
На "Лайкосе" делаются обзоры сайтов в разных областях. И есть рубрика "Что почитать", где представлены гороскопы, музыкальные обзоры, книжные новинки, обзоры видео, анекдоты и т.д. Ассортимент весьма простенький. Но даже такой контент делается не внутри "Лайкоса". "Лайкос Россия" идет по пути партнерства с создателями контента. На сегодня партнерские отношения установлены с такими сайтами, как Ozon, Moscowout, Kleo, Gismeteo.ru, "Элитные анекдоты" и др. Как подтвердила директор по маркетингу и продажам "Лайкос Россия" Мария Черницкая, сотрудничество с российскими контент-проектами будет расширяться и дальше.
Осенью "Лайкос" явно намерен сделать хороший скачок - придет аудитория из отпусков, а "Лайкос" запустит рекламу. На вопрос, что это будет за реклама, Мария Черницкая ответила коротко: "Начнем в сентябре и начнем с интернет-рекламы".
Установить, какая сейчас посещаемость у российского "Лайкоса" и какой она будет в неотдаленном будущем, не представляется возможным наблюдателю со стороны. "Лайкос" не собирается ставить на свои страницы ни один из российских счетчиков - "по корпоративным соображениям". Так что "Нетоскоп" будет следить за развитием этого портала по косвенным данным.